Subscribe
Sign in
Home
新書資訊
Apple專櫃
客座作品
商管評論
漫談筆記
About
Latest
Top
Discussions
AI是我的好聽眾
Listen now (21 mins) | Google提供的NotebookLM推出了一個新功能:將使用者上傳的資料內容轉換成語音訪談的格式。對我來說,這是個非常棒的消息。
Sep 13
•
傅瑞德
11
Share this post
AI是我的好聽眾
hardcopy.cafe
Copy link
Facebook
Email
Note
Other
2
20:43
BMW祝你嚕嚕米節快樂!
台灣BMW汽車今年的中秋月餅包裝上,出現了一個疑似拼錯的字:將中秋節的英文「Moon Festival」拼成了「Moom Festival」;讓我們從幾個角度來分析這個小案例。
Sep 8
•
傅瑞德
10
Share this post
BMW祝你嚕嚕米節快樂!
hardcopy.cafe
Copy link
Facebook
Email
Note
Other
1
Zettelkasten筆記法實驗:一年後
我從去年開始使用Zettelkasten卡片盒筆記法,一年以來實驗了許多改變方式和工具,最後的選擇是極簡化這套系統、再搭配上個世紀所沒有的工具,變成一套適合我自己的筆記系統。
Sep 2
•
傅瑞德
7
Share this post
Zettelkasten筆記法實驗:一年後
hardcopy.cafe
Copy link
Facebook
Email
Note
Other
1
August 2024
Tropicana兩次改版:設計與習慣之間的矛盾
果汁品牌Tropicana在2009年改變包裝時,遭遇了消費者的反彈,最後導致慘敗。簡單的說,「設計凌駕消費習慣」是最大的原因。但是,舊的品牌就不能改變嗎?當然可以,不過是有方法和原則的。
Aug 27
•
傅瑞德
10
Share this post
Tropicana兩次改版:設計與習慣之間的矛盾
hardcopy.cafe
Copy link
Facebook
Email
Note
Other
在對公司忠誠之前,先對自己忠誠
每個老闆都希望你對公司忠誠,但我建議你在職場上要先對自己忠誠;如果能夠做到,其實兩者的結果可能是很接近的。
Aug 26
•
傅瑞德
12
Share this post
在對公司忠誠之前,先對自己忠誠
hardcopy.cafe
Copy link
Facebook
Email
Note
Other
1
行銷語言也必須與時俱進
隨著這個世代的行銷環境觀念逐漸成熟,語言也經過新世代產品的錘鍊,一些行銷領域的作者們也開始反省,往後什麼樣的語言才能傳達實質的效益、與目標顧客溝通。
Aug 19
•
傅瑞德
8
Share this post
行銷語言也必須與時俱進
hardcopy.cafe
Copy link
Facebook
Email
Note
Other
紅海市場的行銷策略
各地看來長得都差不多、實際上可能也差不多的地方物產,跟科技產業中看起來似乎大同小異的產品,似乎都是一種紅海市場。在紅海市場中,沒有絕對必勝的行銷策略,但倒是有一些重點可以幫助你不落人後。
Aug 17
•
傅瑞德
9
Share this post
紅海市場的行銷策略
hardcopy.cafe
Copy link
Facebook
Email
Note
Other
July 2024
台灣企業的數位轉型難題
「台灣企業在進行數位轉型時,遭遇的最大難題是什麼?其中『缺乏專業人才』、『缺乏全面性的規劃』、『投資金額太高』被視為三大難題」。從大局的角路來看,這三點其實根本就是同一件事。
Jul 10
•
傅瑞德
10
Share this post
台灣企業的數位轉型難題
hardcopy.cafe
Copy link
Facebook
Email
Note
Other
3
June 2024
PDCA與「封閉校正系統」的潛在問題
從知道有PDCA這種東西開始,我就一直有一個疑惑:這類「封閉校正」系統的問題,或許有點像是量子物理學上的「測不準原理」;但如果用我的方式說,問題就是可能「迴圈裡有毒」,或者說「靴子裡有蛇」。
Jun 22
•
傅瑞德
10
Share this post
PDCA與「封閉校正系統」的潛在問題
hardcopy.cafe
Copy link
Facebook
Email
Note
Other
1
May 2024
成為有「工作智慧」的那個人
從我的書出版一週年開始談起:這年頭,有工作技巧的人多,但有工作智慧的人相對少;而我所希望的,是我的讀者比同事更早成為有工作智慧的那個人。
May 10
•
傅瑞德
11
Share this post
成為有「工作智慧」的那個人
hardcopy.cafe
Copy link
Facebook
Email
Note
Other
不是「一字之差」,而是「一義之差」
在每一種語言之中,多少都有字面相近、但意義有著微妙差異、甚至完全相反的表達方式。對於善用文字的人來說,這種差異是最好的武器,但也是最大的陷阱。
May 1
•
傅瑞德
12
Share this post
不是「一字之差」,而是「一義之差」
hardcopy.cafe
Copy link
Facebook
Email
Note
Other
1
April 2024
最高境界是「看不見的關鍵字」
寫文案的時候,有些業主會堅持關鍵字一定要在標語中出現。而我的觀念是,偶爾或必要時出現沒問題,但並不是非如此不可。
Apr 22
•
傅瑞德
9
Share this post
最高境界是「看不見的關鍵字」
hardcopy.cafe
Copy link
Facebook
Email
Note
Other
Share
Copy link
Facebook
Email
Note
Other
This site requires JavaScript to run correctly. Please
turn on JavaScript
or unblock scripts