傅瑞德的硬派行銷塾

Share this post

牛排館話術

hardcopy.cafe

牛排館話術

不久前在一家牛排館用餐,服務生依照慣例會問「有沒有來過」、「知道我們的點法嗎」之類問題;並在點好某些類型(通常是大塊、但肉質稍差的部位)的牛排之後,來上一段這樣的台詞:

傅瑞德
Dec 25, 2019
2
2
Share this post

牛排館話術

hardcopy.cafe

「我們這個部位的特色就是紋路層次比較多、比較有嚼勁,所以建議熟度不要太高,才能充分享受到它的原味喔。」

一般客人聽到這段話,可能就只覺得是服務生的例行公事、或是善意提醒;但對於寫文案寫久了、或是文字敏感度高的人來說,這段話聽起來就疙瘩一大堆(這句話沒有貶意,只是形容)。

如果有心拆解一下,其實這幾句話裡面有整整十個梗,相當高明;寫文案的人要學起來。

1. 「我們」

這裡的「我們」指的其實不是「本店」,而是企圖拉近距離的發語詞。這是零售業者、演講者、以及婚禮司儀之類人士常用的技巧;有時會被用到浮濫的程度,例如:

讓我們歡迎今天我們的新人一起到我們的台上,向我們今天的貴賓講幾句話;也請我們的雙方家長……。

2. 「部位」

強調的是「部位」,而不是食材品質或烹飪手法的影響。如果覺得肉韌,是因為你點的部位便宜又大塊,不是品…

Keep reading with a 7-day free trial

Subscribe to 傅瑞德的硬派行銷塾 to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.

Already a paid subscriber? Sign in
Previous
Next
© 2023 傅瑞德和朋友們
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start WritingGet the app
Substack is the home for great writing