「小尻革命」

對,「尻」就是屁股。西遊記裡頭有隻叫做「赤尻馬猴」的猴子,這樣你就知道它是什麼意思了。 上圖中這個廣告出來的時候,我就已經注意到、還小小研究了一下,不過忘了寫。 沒寫它的原因,其實是因為覺得不過就是冷飯新炒之後,再想個新標語,沒有什麼新意。這次日本人搞「小尻」,只是為了…… 賣更多牛仔褲給身材普通的女性。 源自美國的牛仔褲,原本是強調豐滿的臀部線條;至少在女權高張的六七零年代之後是如此,雖然褲管的寬度和長度會有變化,不過包緊臀部的設計應該都是一樣的。以這樣的審美標準來看,當然比較「魁梧」的西方女性穿起來,會比多半「乾扁」一點的東方女性適合。

Read →

Comments on this post are for paying subscribers