微軟的幽默感有點宅
說真的,撇開對於使用介面文字真的不擅長之外,微軟其實並不是沒幽默感,只是有時候比較難懂。
![12802720_10207742119127654_4731560173323088199_n.jpg 12802720_10207742119127654_4731560173323088199_n.jpg](https://substackcdn.com/image/fetch/w_1456,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fbucketeer-e05bbc84-baa3-437e-9518-adb32be77984.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2Ffa1d18ee-68c8-4be0-8525-58ad32f06795_353x245.jpeg)
上面這張圖,是Windows 8.1鼓勵使用者「免費升級到Windows 10」時的提示畫面;其他的字都有看就有懂,但忽然出現一個「鋼筋混凝土」的選項,卻讓很多人都驚呆了。
我自己因為做過多年的軟體中文化,對於阿宅式的幽默感也略懂一二,所以一看就知道大概是怎麼回事,但我相信(也確實有)很多用戶在這裡就不知如何是好了。
一般來說,會有這種「看不懂」的狀況,除了翻譯錯誤之外,就是譯者因為看不到上下文,所以不知道開的是什麼玩笑,只好直翻。
或者有時候是誤解,例如軟體常見的「候選發行版本」(Release Candidate)經常簡稱為「RC」,而「鋼筋混凝土」(Reinforced Concrete)的簡稱也是「RC」;如果是…
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to 傅瑞德的硬派行銷塾 to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.