傅瑞德的硬派行銷塾

Share this post

商品文案中的性暗示:DON’T.

hardcopy.cafe

商品文案中的性暗示:DON’T.

日本速霸陸汽車在新加坡車展中,展示了一部縮寫標示為「F.U.C.K.S.」(Forester Ultimate Customised Kit Special)的改裝車,引發許多議論;該公司美國分部也迅速發出聲明,表示他們跟這個命名無關。

傅瑞德
Feb 3, 2021
Share this post

商品文案中的性暗示:DON’T.

hardcopy.cafe

  • 〈【改名變鬧劇】富士展出「F.U.C.K.S」特別版新車 美國分部急急腳割席〉

你覺得這是故意的,還是不小心的呢?

照理來說,國際大品牌(特別是汽車、珠寶、奢侈品等高價位行業)不會隨便拿無釐頭的性暗示梗開玩笑,除非是當地分公司(尤其是亞洲)自作主張、或是自作聰明,在不小心或太自以為是的情況下,亂玩這種「以為大家都會覺得有趣」的寫法。

根據速霸陸美國分公司事後發出的道歉公開信,這是「新加坡當地代理商自己搞的」;這確實有可能,特別是自詡熱情奔放、耍帥第一的改裝車廠,就有人會自以為神不知鬼不覺的「偷渡」一點別人不敢的創意進去。

上一段之所以這樣寫,其實並不是要譴責想出這個創意的人,要特別指出來的是(算是題外話):做行銷或寫文案的人,做出來的東西必須都能攤在陽光下、在不同的應用環境中接受檢驗;絕對沒有「神不知鬼不覺…

Keep reading with a 7-day free trial

Subscribe to 傅瑞德的硬派行銷塾 to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.

Already a paid subscriber? Sign in
Previous
Next
© 2023 傅瑞德和朋友們
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start WritingGet the app
Substack is the home for great writing